martedì 28 settembre 2010

Le ricette dei grandi chef: Ristorante Da Nando

Sfregolos di mais, porcini, prosciutto di D’Osvaldo in un cilindro di frico
Ingredienti per 4 persone
300 g di polenta, 100 g di latte, 4 uova, farina “00” q.b., sale, 100 g di funghi porcini, 100 g di
prosciutto di D’Osvaldo.
Procedimento
Per gli sfregolos: si aggiunge alla polenta il latte, si lascia raffreddare e quindi si aggiungono le uova intere, la farina “00”, ottenendo così un impasto omogeneo. In una pentola far quindi bollire acqua salata e farvi cadere l’impasto che, passando per un colino, formeranno gli sfregolos.
Cucinarli per 2 minuti, raccoglierli con un ragno e porli in un tegame con la salsa preparata a parte. Per la salsa: rosoleremo, in poco burro, il prosciutto tagliato a julienne e a parte si faranno saltare i funghi porcini tagliati a fettine con poco burro e olio. Per il frico: disporre del Montasio stravecchio grattugiato su carta da forno a strisce rettangolari 7cm x 25cm, farvi cadere sopra delle briciole di fungo crudo, infornare per 5/6 minuti a 180°. Togliere le strisce di frico dal forno e dare loro la forma di un cilindro con l’aiuto di appositi stampini. Lasciare raffreddare.
Composizione del piatto
Porremo il cilindro che abbiamo creato al centro del piatto per riempirlo con gli sfregolos saltati in padella con la salsa. Decorare con scaglie di Montasio stravecchio e mangiare ben caldo.


Sfregolos corn, mushrooms, ham D'Osvaldo into a cylinder of frico


Serves 4 person  
300 grams of polenta, 100 g of milk, 4 eggs, flour 00" to taste, salt, 100 grams of mushrooms, 100 grams of ham D'Osvaldo.
Procedure 
For sfregolos: add the polenta to the milk, allow to cool and then add the eggs, flour 00" thus obtaining a homogeneous mixture. In a large pot of salted water to boil and then let you drop the dough, passing through a sieve, will form the sfregolos.
Cook for 2 minutes, picking them up a spider and put them in a pan with the sauce separately. For the sauce: fry in a little butter, cut into julienne ham and part will skip the mushrooms cut into slices with a little butter and olive oil.
For the frico: Arrange the cheese on Montasio stravecchio baking paper in rectangular strips 7cm x 25cm, you fall on the scraps of raw mushrooms and bake for 5 / 6 minutes at 180 degrees.
Remove the strips from the oven and frico give them the shape of a cylinder with the aid of special molds. Allow to cool.
Composition (of the dish)
We will put the composition of the plate cylinder we created at the center of the plate to fill it with sfregolos stir-fried with the sauce. Garnish with shaved Montasio stravecchio and eat hot.

I Ponca 10 in visita al nostro prosciuttificio/The Ponca 10 bid D'Osvaldo adieu



The Ponca 10* visited cult prosciuttificio D’Osvaldo saturday in Cormòns: Matthew Turner (head sommlier, Michael Mina, San Francisco), Brent Karlicek (wine merchant, Postino, Phoenix), Jamie Garrett (sommelier, Sonnenalp, Vail), Bobby Stuckey (wine director,Frasca, Boulder), Steve Wildy (beverage director, Vetri, Philadelphia),Lachlan Mackinnon-Patterson (chef, Frasca, Boulder), Lara Persello(our handler, Turismo FVG), Shelley Lindgren (wine director, A16, San Francisco), Mario Nocifera (director of operations, Frasca, Boulder), Joe Campanale (beverage director, Dell’Anima, New York).

The Ponca 10 group, visited our Prosciuttificio on saturday morning! We enjoed the american's group: they were so nice and cool!!
They saw our ham's process, the "cult" camino where we smoke the ham and they tasted our speck and guanciale!
We hope they liked them! :)
If you wont to know more on the tour of the Ponca 10 click on: http://dobianchi.com/

Il gruppo di americani Ponca 10 ha visitato il nostro Prosciuttificio lo scorso sabato. Ci siamo proprio divertiti in loro compagnia...sono così simpatici!
I ponca 10 hanno imparato il processo di lavorazione dei nostri prosciutti, visitato lo storico camino ed assaggiato il nostro speck e il guanciale!
Speriamo siano stati di loro gradimento! .)
Se volete sapere di più sul tour dei Ponca 10 visitate il sito: http://dobianchi.com/

domenica 26 settembre 2010

Sabato 2 ottobre saremo presenti all'evento "Gigio Wine Fest"!

Buonasera!

Volevamo segnalarvi un'altro evento made in Friuli! Sabato 2 ottobre, dalle 18.30 ci troveremo tutti a Gonars, Udine, per il "Gigio Wine Fest": una serata alla quale parteciperanno non solo le migliori aziende vinicole della nostra Regione, ma saranno allestiti anche alcuni stand con i prodotti alimentari di nicchia come i prosciutti D'Osvaldo ed il formaggio di Malga!

Vi aspettiamo sabato 2 ottobre a Gonars, in via Roma 75 presso l'Osteria Da Gigiote!

Prosciutti D'Osvaldo @ Gusti di Frontiera

Venerdì 24 settembre alla manifestazione "Gusti di Frontiera" a Gorizia abbiamo partecipato all'appuntamento "Un territorio e le sue Ribolle: la storia di un vitigno e di un territorio", culminato in una degustazione del nostro prosciutto.
All'evento erano presenti anche i produttori della famosa Ribolla gialla d'Oslavia: Fiegl, la Castellada, il Carpino, Primosic, Princic e Radikon.
La degustazione è stata guidata dall'agronomo Claudio Fabbro, che ha reso l'evento interessante e simpatico!



In rappresentanza dell'Azienda era presente Andrea




Benvenuti!

Salve a tutti,

finalmente è online il nostro nuovo blog, creato per stabilire maggiore contatto con i nostri clienti ma soprattutto per tenervi aggiornati riguardo le nostre news, gli eventi enogastronomici ai quali partecipiamo ed altre numerose sorprese!




Sperando che il nostro pensiero sia gradito!
Fam. D'Osvaldo